de


de
{{#}}{{LM_D11501}}{{〓}}
{{[}}de{{]}}
{{《}}s.f.{{》}}
{{<}}1{{>}} Nombre de la letra d.
{{《}}prep.{{》}}
{{<}}2{{>}} Indica posesión o pertenencia:
Vino en el coche de su padre.{{○}}
{{<}}3{{>}} Indica el lugar del que algo viene o procede:
Llegó un paquete de Barcelona. Su familia es del norte.{{○}}
{{<}}4{{>}} Indica la materia de la que está hecho algo:
Compré muebles de madera.{{○}}
{{<}}5{{>}} Indica el todo del que se toma una parte:
Tomó un poco de carne asada.{{○}}
{{<}}6{{>}} Indica el asunto o materia de que se trata:
Me gustan los libros de aventuras.{{○}}
{{<}}7{{>}} Indica la naturaleza, carácter o condición de algo o de alguien:
Es persona de buen carácter.{{○}}
{{<}}8{{>}} Indica la profesión o el oficio de alguien:
Actúa de asesor.{{○}}
{{<}}9{{>}} Indica la causa o el factor desencadenante de algo:
Salta de alegría. Murió de infarto.{{○}}
{{<}}10{{>}} Indica el modo de hacer algo:
Nos miró de refilón. Lo dijo de buena fe.{{○}}
{{<}}11{{>}} Indica el contenido de algo:
Pidió un sobre de azúcar.{{○}}
{{<}}12{{>}} Indica el tiempo en el que sucede algo:
Llegamos cuando todavía era de día.{{○}}
{{<}}13{{>}} Indica la finalidad o la utilidad de algo:
Le regalaron una máquina de escribir. Nos dieron un día de descanso.{{○}}
{{<}}14{{>}} Introduce un término específico que concreta o restringe a otro con valor genérico:
El mes de agosto es muy caluroso. Vive en la ciudad de Madrid.{{○}}
{{<}}15{{>}} Introduce un complemento agente:
Es querido de todos. Vino acompañado de sus amigos.{{○}}
{{<}}16{{>}} {{♂}}Precedido de una expresión que indica cualidad,{{♀}} señala el individuo al que se atribuye esta:
Es un encanto de mujer. ¡Pobre de ti si no vienes!{{○}}
{{<}}17{{>}} {{♂}}Seguido del numeral ‘uno’ y de un sustantivo de acción,{{♀}} indica la rapidez o la eficacia con que algo se ejecuta:
Se bebió el refresco de un trago.{{○}}
{{<}}18{{>}} {{♂}}En combinación con la preposición ‘a’,{{♀}} indica distancia en el tiempo o en el espacio, o diferencia entre dos términos que se comparan:
Trabajo de ocho a tres de la tarde. De aquí a mi casa hay varios kilómetros.{{○}}
{{<}}19{{>}} {{♂}}En combinación con la preposición ‘en’,{{♀}} indica paso o transcurso por fases sucesivas:
Iba creciendo de día en día. La noticia corrió de boca en boca.{{○}}
{{<}}20{{>}} {{♂}}En combinación con la preposición ‘en’ y seguidas ambas de un mismo numeral,{{♀}} indica grupos de ese número de unidades:
Llegaron de dos en dos.{{○}}
{{<}}21{{>}} {{♂}}Seguido de infinitivo,{{♀}} sirve para formar oraciones con valor condicional:
De haberlo sabido, te habría avisado. De no ser así, no aceptaré.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Las acepciones 2-21, del latín de (desde arriba abajo, desde, apartándose de).
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} 1. Sobre el uso incorrecto de de ante una subordinada introducida por que {{D11966}}{{↑}}dequeísmo{{↓}}. 2. En las denominaciones de accidentes geográficos, vías públicas, años, instituciones y otros objetos designados con un término genérico seguido de otro específico, aunque tradicionalmente este iba precedido de la preposición de, en la lengua actual está muy extendida su omisión: cabo (de) San Vicente. Calle (de) España. Instituto (de) Cervantes. Año (de) 1950. 3. Está muy extendida la omisión incorrecta de la preposición de en algunas locuciones y expresiones: Se dio cuenta {*que \> de que} estaba solo. ¡Ya era hora {*que \> de que} viniese! Da la impresión {*que \> de que} no le importa. Estoy seguro {*que \> de que} lo vi. Se enteró {*que \> de que} estuve aquí. Me alegro {*que \> de que} vengas. No cabe duda {*que \> de que} es tonto. A pesar {*que \> de que} lo intentó, no pudo, etcétera.

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.